DAVID LYNCH, STANLEY KUBRICK VE TARANTINO OXFORD SÖZLÜK’TE

DAVID LYNCH, STANLEY KUBRICK VE TARANTINO OXFORD SÖZLÜK’TE


Lynchian, Tarantinoesque, Kubrickian...


The Oxford English Dictionary, sinema dünyasında kullanılan 100 adet popüler tabiri bünyesine eklediğini açıkladı.

screen-shot-2016-11-22-at-4-56-04-pm

Lynchian, Tarantinoesque, Kubrickian, Spielbergian, Altmanesque ve Capraesque gibi tanınmış yönetmenlerin sinema bakış açılarını tasvir etmek için kullanılan kelimeler başta olmak üzere birçok tabir sözlükte yerini aldı. Örnek olarak Lynchian kelimesi, David Lynchvari bir sinema anlayışını temsil etmesinin yanında, sürreal ya da rahatsız edici görsellerin normal bir atmosferdeymişçesine birbiri ardına dizilmesi ve izleyende bir gizem ya da tehdit altında hissi uyandırması olarak karşılık bulmuş.

Tabii bu dahil olan kelimelerin içinde sadece yönetmenlere özel tanımlar yok. “Mumblecore” ve “Giallo” gibi sinema türlerinin alt janraları, “Nollywood” gibi sektörel tanımlar ve “Shaky Cam” gibi teknik terimler de yer alıyor. Sözlükte kendisine yer bulan diğer bir kelime grubu ise meşhur filmlerin gündelik dilde kullanılmaya başlayan replikleri. Buna örnek ise Rob Reiner’ın This is Spinal Tap filminden “Up to eleven” ve The Wizard of Oz filminden “Not in Kansas anymore” repliği Oxford Dictionary’de yerini aldı.

Yani artık cümle içinde bu kelimeleri kullandığınızda karşınızda yüzünü ekşiten birini gördüğünüzde cevap olarak Oxford Dictionary’yi gösterebilirsiniz.